POLÉVKY |
|
|
|
|
|
|
|
Krém z čerstvého chřestu s parmezánem |
49,- |
(Cream of fresh asparagus with parmesan) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DOPORUČUJEME |
|
|
|
|
|
Líčka z mladého býka na červeném víně, bramborové pyré |
189,- |
(Cheeks from young bull on red wine, potatoe purée) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Telecí steak s holandskou omáčkou na grilovaném chřestu s pekařskými brambory |
324,- |
(Veal steak with Hollandaise sauce on grilled asparagus, bakery potatoes) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Humpolecký špíz z pravé svíčkové, vepřové panenky a kuřecích prsou, pečený |
229,- |
|
brambor se šalotkou |
|
|
|
|
(Humpolec skewer from sirloin, pork tenderloin and chicken breast, baked |
|
|
potatoes with shallots) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Smažené telecí řízečky, domácí bramborový salát |
226,- |
(Fried veal cutlets with homemade potatoe salad) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kančí výpečky, bramborový knedlík,špenát |
176,- |
(Roasted boar pieces, potato dumplings, spinach) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grilovaná vepřová panenka v houbovém ragú, gratinovaný brambor se smetanou |
212,- |
a máslová zelenina |
|
|
|
|
|
(Grilled pork tenderlion in mushroom ragout, gratined potatoes with cream and |
|
butter cream vegetable) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Medailonky z vepřové panenky v pivním těstíčku sypané uzeným sýrem, šťouchaný brambor |
189,- |
(Pork tenderloin medallions in beer batter sprinkled with smoked cheese, mashed potatoes) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Krůtí medailonky s omáčkou z čerstvé bazalky a grilovaným chřestem, trhaný rukolový salát |
185,- |
(Turkey medallions with sauce of fresh basil and grilled asparagus, chopped arugula salad) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Smažená vepřová játra, domácí bramborový salát |
169,- |
(Fried pork liver, homemade potatoe salad) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Italské krémové rizoto s chřestem a parmezánem |
169,- |
(Italian creamy risotto with asparagus and parmesan) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
U polovičních porcí účtujeme 70% z ceny! |
|