PŘEDKRM |
|
|
|
|
|
|
Domácí terina z kachních prsou na listech trhaných salátů s brusinkami a domácí bagetkou |
(Homemade terrine of duck breast with chopped lettuce leaves with cranberries and baguette) |
|
|
|
|
|
|
|
|
POLÉVKY |
|
|
|
|
|
|
Jemný brokolicový krém |
|
|
|
(Fine broccoli cream) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DOPORUČUJEME |
|
|
|
|
Telecí steak na grilované zelenině s omáčkou z barevného pepře, pekařský brambor |
Veal steak on grilled vegetables with colored pepper sauce, baked potatoes |
|
|
|
|
|
|
|
|
Smažené telecí řízečky, domácí bramborový salát |
(Fried veal cutlets with homemade potato salad) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Líčka z mladého býka na červeném víně, bramborové pyré |
(Cheeks from young bull on red wine, potatoe purée) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Argentinský rumpsteak na krémovém rizotu s grilovanou dýní a polníčkem |
(Argentinian rumpsteak in creamy risoto with grilled pumpkin and field salad) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Grilovaná vepřová panenka v houbovém ragú, gratinovaný brambor se smetanou |
a máslová zelenina |
|
|
|
|
(Grilled pork tenderlion in mushroom ragout, gratined potatoes with cream and |
butter cream vegetable) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Krůtí medailonky s omáčkou z čerstvé bazalky, trhaný rukolový salát s parmezánem |
(Turkey medallions with sauce of fresh basil sauce, chopped arugula salad with parmesan cheese) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Velký zeleninový talíř s křupavými kuřecími prsíčky a créme fraiche |
(Large vegetable salad with crispy chicken breasts and créme fraiche) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Italské krémové risoto s grilovanou dýní, polníčkem a parmezánem |
(Italian cream risoto with grilled pumpkin, field salad and parmesan cheese) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
U polovičních porcí účtujeme 70% z ceny! |