| PŘEDKRM |
|
|
|
|
|
|
| Domácí terina z kachních prsou na listech trhaných salátů s brusinkami a domácí bagetkou |
| (Homemade terrine of duck breast with chopped lettuce leaves with cranberries and baguette) |
|
|
|
|
|
|
|
|
| POLÉVKY |
|
|
|
|
|
|
| Jemný brokolicový krém |
|
|
|
| (Fine broccoli cream) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DOPORUČUJEME |
|
|
|
|
| Telecí steak na grilované zelenině s omáčkou z barevného pepře, pekařský brambor |
| Veal steak on grilled vegetables with colored pepper sauce, baked potatoes |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Smažené telecí řízečky, domácí bramborový salát |
| (Fried veal cutlets with homemade potato salad) |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Líčka z mladého býka na červeném víně, bramborové pyré |
| (Cheeks from young bull on red wine, potatoe purée) |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Argentinský rumpsteak na krémovém rizotu s grilovanou dýní a polníčkem |
| (Argentinian rumpsteak in creamy risoto with grilled pumpkin and field salad) |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Grilovaná vepřová panenka v houbovém ragú, gratinovaný brambor se smetanou |
| a máslová zelenina |
|
|
|
|
| (Grilled pork tenderlion in mushroom ragout, gratined potatoes with cream and |
| butter cream vegetable) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Krůtí medailonky s omáčkou z čerstvé bazalky, trhaný rukolový salát s parmezánem |
| (Turkey medallions with sauce of fresh basil sauce, chopped arugula salad with parmesan cheese) |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Velký zeleninový talíř s křupavými kuřecími prsíčky a créme fraiche |
| (Large vegetable salad with crispy chicken breasts and créme fraiche) |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Italské krémové risoto s grilovanou dýní, polníčkem a parmezánem |
| (Italian cream risoto with grilled pumpkin, field salad and parmesan cheese) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
U polovičních porcí účtujeme 70% z ceny! |